Word before Lang
Else clues• ___ Hornie (Satan)
• ___ Lang Syne
• ___ Lang Syne: Burns
• ___ Reekie (Edinburgh)
• ___ Robin Gray (classic Scottish ballad)
• ___-farrant (wise beyond one's years): Scot.
• 1/1 song word
• 1/1 song-title word
• 1/1 title word
• 1/1 word
• 1771 ballad, ___, Robin Gray
• Ancient, in Aberdeen
• Ancient, to Burns
• Anne Lindsay's ___ Robin Gray
• Annual song title starter
• Barrie's ___ Licht Idylls
• Burns title starter
• Bygone, to Burns
• First word in a celebratory song
• First word in a celebratory song title
• First word in a holiday song title
• First word of a famous song title
• First word of a song sung once a year
• First word of song
• Glaswegian old
• Holiday song starter
• Holiday song title starter
• Holiday tune title starter
• January 1 song title word
• January 1 song word
• January 1 title word
• January 1 word
• January song starter
• Kind of acquaintance
• Lang lead-in
• Lang preceder
• Lang preceder on 1/1
• Lang Syne lead-in
• Like a Burns acquaintance
• Midnight song word
• Nae like a laddie
• New Year's Eve adjective
• New Year's Eve word
• New Year's song adjective
• New Year's song title starter
• New Year's song word
• New Year's word
• New York's word
• Noel word
• Nostalgic song title word
• Old, in Scotland
• Old: Scot.
• Part of a New Year's song
• Part of a seasonal song
• Robert Burns title starter
• Scottish song word
• Seasonal song starter
• Seasonal song title opener
• Seasonal song word
• Should ___ acquaintance be forgot...
• Should ___ acquaintance...
• Should ___...
• Start of a 12/31 song title
• Start of a celebratory song
• Start of a New Year's Eve song
• Start of a New Year's phrase
• Start of a New Year's song title
• Start of a seasonal number
• Start of a seasonal song title
• The ___ Sod (Ireland)
• Title word in the first song of the year
• Title word in the last song you'll sing this year
• Verse word for 12/31
• We'll take a cup of kindness yet for ___...
• Word heard after a countdown
• Word heard on December 31
• Word in a 1/1 song title
• Word in a New Year's Eve tune
• Word in a New Year's tune
• Word in a popular New Year's tune
• Word in a song performed at midnight
• Word in an annually-sung song
• Word most often heard around midnight
• Word often sung on New Year's Eve
• Word often sung while holding a drink
• Word sung after a ball drops
• Word sung at a New Year's Eve party
• Word sung before a toast
• Word sung before toasting
• Word sung early in the year
• Word sung on 1/1
• Word sung on Dec. 31
• Word sung on December 31
• Word sung on January 1
• Word sung on New Year's Day
• Word sung on New Year's Eve
• Word with which to laud the new year
• Year-end word